1.2008北京奥运会吉祥物福娃的介绍(英语的)
2.北京奥运会吉祥物介绍(要英语的)
3.外国友人Smith先生到中国来旅游,看到北京2008年奥运会吉祥物(mascots)——福娃(friendlies)非常感兴趣,
4.北京奥运会吉祥物的名字是什么?
5.英语:介绍奥运福娃
2008北京奥运会吉祥物福娃的介绍(英语的)
Like the Five Olympic Rings from which they draw their color and inspiration, Fuwa will serve as the Official Mascots of Beijing 2008 Olympic Games, carrying a message of friendship and peace -- and good wishes from China -- to children all over the world.
Designed to express the playful qualities of five little children who form an intimate circle of friends, Fuwa also embody the natural characteristics of four of China's most popular animals -- the Fish, the Panda, the Tibetan Antelope, the Swallow -- and the Olympic Flame.
Each of Fuwa has a rhyming two-syllable name -- a traditional way of expressing affection for children in China. Beibei is the Fish, Jingjing is the Panda, Huanhuan is the Olympic Flame, Yingying is the Tibetan Antelope and Nini is the Swallow.
When you put their names together -- Bei Jing Huan Ying Ni -- they say "Welcome to Beijing," offering a warm invitation that reflects the mission of Fuwa as young ambassadors for the Olympic Games.
Fuwa also embody both the landscape and the dreams and aspirations of people from every part of the vast country of China. In their origins and their headpieces, you can see the five elements of nature -- the sea, forest, fire, earth and sky -- all stylistically rendered in ways that represent the deep traditional influences of Chinese folk art and ornamentation.
Spreading Traditional Chinese Good Wishes Wherever They Go
In the ancient culture of China, there is a grand tradition of spreading good wishes through signs and symbols. Each of Fuwa symbolizes a different blessing -- and will honor this tradition by carrying their good wishes to the children of the world. Prosperity, happiness, passion, health and good luck will be spread to every continent as Fuwa carry their invitation to Beijing 2008 to every part of the globe.
At the heart of their mission -- and through all of their work -- Fuwa will seek to unite the world in peace and friendship through the Olympic spirit. Dedicated to helping Beijing 2008 spread its theme of One World, One Dream to every continent, Fuwa reflect the deep desire of the Chinese people to reach out to the world in friendship through the Games -- and to invite every man, woman and child to take part in the great celebration of human solidarity that China will host in the light of the flame in 2008.
北京奥运会吉祥物介绍(要英语的)
Each of the Friendlies has a traditional way of expressing affection for children in China.
Beibei is the Fish,in China's traditional culture and art, the fish and water designs are symbols of prosperity and harvest.
Jingjing is the Panda,he makes children smile——and that's why he brings the blessing of happiness wherever he goes.As a national treasure and a protected species, pandas are adored by people everywhere. The lotus designs in Jingjing's headdress, which are inspired by the porcelain paintings of the Song Dynasty (A.D.960-1234), symbolize the lush forest and the harmonious relationship between man and nature. Jingjing was chosen to represent our desire to protect nature's gifts——and to preserve the beauty of nature for all generations,he reflects the black Olympic ring.
Huanhuan is the Olympic Flame,symbolizing the passion of sport——and passion is the blessing he bestows. Huanhuan stands in the center of Friendlies as the core embodiment of the Olympic spirit. And while he inspires all with the passion to run faster, jump higher and be stronger, he is also open and inviting. Wherever the light of Huanhuan shines, the inviting warmth of Beijing 2008——and the wishful blessings of the Chinese people--can be felt. He reflects the red Olympic ring.
Yingying is the Tibettan Antelope,Yingying is fast and agile and can swiftly cover great stretches of land.A symbol of the vastness of China's landscape, the antelope carries the blessing of health to the world. Since antelope in Qinghai-Tibet Plateau is one of the first animals to get state-level protection in China. The selection of it reflects Beijing's commitment to a Green Olympics.
Nini is the Swallow.A swallow that circulates through the sky,Nini brings to people the joy and tides of spring. The innocent and joyful Nini will appear in gymnastics and she represents the green Olympic ring.
When you put their names together—Beijing Huan Ying Ni, that is “Welcome to Beijing.”
In China's traditional culture and art, the fish and water designs are symbols of prosperity and harvest. And so Beibei carries the blessing of prosperity. A fish is also a symbol of surplus in Chinese culture, another measure of a good year and a good life.
The ornamental lines of the water-wave designs are taken from well-known Chinese paintings of the past. Strong in water sports, she reflects the blue Olympic ring.
Jingjing makes children smile——and that's why he brings the blessing of happiness wherever he goes. As a national treasure and a protected species, pandas are adored by people everywhere. The lotus designs in Jingjing's headdress, which are inspired by the porcelain paintings of the Song Dynasty (A.D.960-1234), symbolize the lush forest and the harmonious relationship between man and nature. Jingjing was chosen to represent our desire to protect nature's gifts——and to preserve the beauty of nature for all generations,he reflects the black Olympic ring.
In the intimate circle of Friendlies, Huanhuan is the big brother. He is a child of fire, symbolizing the Olympic Flame and the passion of sport——and passion is the blessing he bestows. Huanhuan stands in the center of Friendlies as the core embodiment of the Olympic spirit. And while he inspires all with the passion to run faster, jump higher and be stronger, he is also open and inviting. Wherever the light of Huanhuan shines, the inviting warmth of Beijing 2008——and the wishful blessings of the Chinese people--can be felt. He reflects the red Olympic ring.
外国友人Smith先生到中国来旅游,看到北京2008年奥运会吉祥物(mascots)——福娃(friendlies)非常感兴趣,
Friendlies are the mascots of the 2008 Olympics,which are made up of five rag dolls.Beibei represents the prosperity of the world.He is the top player on the water.Jingjing is a panda,who is full of energy and he is a symbol in harmony with nature.Huanhuan is the eldest of the five.He shows the Olympic spirit of swifter,higher,and stronger.Yingying is a Tibetan antelope,which is a representative of green Olympics.He is good at games in track and field.Nini is a flying swallow.It brings pleasure and joy to people.It will turn up in the game of gymnastics.The five names read:Welcome to Beijing.They will help to express the friendship between Chinese people and the people all over the world. |
短文必须包括以下内容: 福娃是2008年北京奥运会的吉祥物,是由一组(5个)布娃娃(rag doll)组成: 贝贝(Beibei)——代表世界的繁荣。贝贝是水上运动的高手。 晶晶(Jingjing)——大熊猫,充满力量,是人与自然和谐的象征(symbol)。 欢欢(Huanhuan)——福娃中的大哥哥。传递更快、更高、更强的奥林匹克精神。 迎迎(Yingying)——驰骋如飞的藏羚羊(Tibetan antelope),展现绿色奥运。他身手敏捷,是田径好手。 妮妮(NIni)——展翅飞翔的燕子(swallow),把春天和喜悦带给人们,将在体操赛中闪亮登场(turn up)。 五个福娃的名字组成一句话,北京欢迎你。表达了中国人民对世界人民的友好情意。 |
北京奥运会吉祥物的名字是什么?
福娃(Fuwa)是2008年北京奥运会的吉祥物,设计者是清华大学美术学院教授韩美林老师。于2005年11月11日、距离第29届奥运会开幕恰好1000天时正式发布问世。
福娃的造型分别融入了鱼、大熊猫、奥林匹克圣火、藏羚羊以及沙燕风筝的形象。每个娃娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”和“妮妮”。当把五个娃娃的名字连在一起时,会读出北京对世界的盛情邀请“北京欢迎您”。
扩展资料:北京时间2005年11月11日晚8时,北京2008年奥运会吉祥物在工人体育馆正式公布,形象为鱼、熊猫、奥运圣火、藏羚羊、京燕,名字是贝贝、晶晶、欢欢、迎迎、妮妮,即北京欢迎你。以下是本次奥运会吉祥物产生的主要历程:
2004年8月5日开始向社会征集
北京2008年奥运会吉祥物和北京2008年残奥会吉祥物设计征集大赛5日开始正式启动。北京奥组委将根据大赛结果分别确定北京奥运会和残奥会的吉祥物,原计划于2005年6月1日向社会公布。
2004年12月1日吉祥物征集工作结束
据北京奥组委有关负责人介绍,为期4个月的北京奥运会和残奥会吉祥物设计大赛在12月1日完成作品征集工作,进入到评选阶段。北京奥组委将在专家评审和广泛征集社会各界代表意见的基础上,分别确定北京2008年奥运会吉祥物和北京2008年残奥会吉祥物。吉祥物为历届奥运会的核心形象之一,是传达奥林匹克精神和该届奥运会理念的重要载体。
2004年12月15日吉祥物进入评选程序
北京奥组委正式确认共有662件作品角逐北京2008年奥运会吉祥物,从12月15日起,北京2008年奥运会吉祥物和残奥会吉祥物进入评选程序。经过初评、复评、修改、注册等一系列严格程序,吉祥物原定于将于2005年6月正式亮相。
2005年11月11日吉祥物揭晓
经过一年零三个月的漫长角逐,万众瞩目的北京奥运会吉祥物将于北京奥运会倒计时1000天——11月11日晚8时,在北京工人体育馆正式公之于众。吉祥物具有体现北京奥运会举办理念和奥林匹克精神、具有浓郁中国特色、具有广泛代表性、具有独创知识产权和广阔市场开发空间以及集体智慧的结晶五大特点。
2005年11月12日吉祥物开始发售
北京奥组委新闻宣传部消息,为配合北京奥运会吉祥物的发布,满足广大消费者对奥运吉祥物特许商品的需求,北京奥组委将实施吉祥物特许商品临时销售计划,50余万件奥运吉祥物系列特许商品将从11月12日开始,在全国各地特许商品零售店(点)销售。
参考资料:
英语:介绍奥运福娃
2008北京奥运会吉祥物诞生了,五个福娃分别代表鱼、熊猫、圣火、藏羚羊和金燕,寓意和平、友好,也组成了一句话:北京欢迎你。介绍这五个童稚可爱的福娃,用英语介绍福娃。相关的可以参考下面的:)~
In China's traditional culture and art, the fish and water designs are symbols of prosperity and harvest. And so Beibei carries the blessing of prosperity. A fish is also a symbol of surplus in Chinese culture, another measure of a good year and a good life.
The ornamental lines of the water-wave designs are taken from well-known Chinese paintings of the past. Strong in water sports, she reflects the blue Olympic ring.
Jingjing makes children smile——and that's why he brings the blessing of happiness wherever he goes. As a national treasure and a protected species, pandas are adored by people everywhere. The lotus designs in Jingjing's headdress, which are inspired by the porcelain paintings of the Song Dynasty (A.D.960-1234), symbolize the lush forest and the harmonious relationship between man and nature. Jingjing was chosen to represent our desire to protect nature's gifts——and to preserve the beauty of nature for all generations,he reflects the black Olympic ring.
In the intimate circle of Friendlies, Huanhuan is the big brother. He is a child of fire, symbolizing the Olympic Flame and the passion of sport——and passion is the blessing he bestows. Huanhuan stands in the center of Friendlies as the core embodiment of the Olympic spirit. And while he inspires all with the passion to run faster, jump higher and be stronger, he is also open and inviting. Wherever the light of Huanhuan shines, the inviting warmth of Beijing 2008——and the wishful blessings of the Chinese people--can be felt. He reflects the red Olympic ring.